업계뉴스

[콘센트릭스서비스코리아] ‘다국어 번역·챗봇 솔루션’

관리자 | 2020.07.03 | 조회 20


‘다국어 번역·챗봇 솔루션’으로 해외 고객 응대 편의성 극대화


글로벌 컨택센터 서비스 전문 기업 콘센트릭스서비스코리아(이하 콘센트릭스)가 인공지능 기반 ‘다국어 번역·챗봇 솔루션(Lingualab)’
을 통해 글로벌 시장 진출 기업 등 외국어 서비스 수요를 가진 국내 기업의 고객 응대 편의성을 극대화할 계획이라고 밝혔다. 해외 고객 응대를 위해 컨택센터 내 번역 솔루션을 도입하는 경우 개별 언어에 대한 번역 DB 구축 및 개선에 많은 시간과 비용이 소요된다. 또한 여러 언어에 대한 번역을 지원할 경우 그 부담은 배가 되기 마련이다. 이에 콘센트릭스의 인공지능 기반 다국어 번역·챗봇 솔루션은 한국어
포함 30개 언어의 번역이 가능한 자동 번역 엔진을 탑재하고 있으며, 지속적인 확장을 통해 최대 100개 이상의 언어 번역을 지원할 예정이다. 해당 솔루션은 고객이 모국어로 문의하면 챗봇이 번역 솔루션을 통해 고객 모국어로 답변하는 구조이며, 이를 통해 고객은 언어 장벽 없이 실시간으로 답변을 받게 된다. 또한 해당 번역 솔루션은 상담사와의 채팅에서도 동일하게 작동되어 상담사가 해당 언어를 구사할 줄 모르더라도 상담에 전혀 지장이 없다. 예를 들어 해외 고객이 프랑스어로 제품 문의를 하게 되면 번역 엔진이 이를 한국어로 즉시 번역해 한국인 상담사에게 보여준다. 한국인 상담사가 한국어로 답변하면 이 내용은 프랑스어로 자동 번역되며 번역 검증을 거쳐 해외 고객에게 즉시 전달된다. 모국어가 다른 고객과 상담사가 아무 불편 없이 실시간으로 커뮤니케이션할 수 있는 것이다. 또한 상담사 선발 시 외국어 구사 능력에 구애 받지 않으므로 더욱 풍부한 전문 인력 풀을 확보할 수 있으며, 이는 원어민 채용 대비 40% 이상의 비용 절감 효과로 이어진다.
아울러 해당 번역·챗봇 솔루션을 활용하면 고객 문의가 폭증하는 특정 시즌에도 고객 적시 응대가 가능해져 컨택센터 운영 안정성을 확보
할 수 있다.
이와 함께 콘센트릭스는 언택트·원격 서비스를 가능하게 하는 Crowd Sourcing 및 인공지능 기반 고객 지원 플랫폼(Solv)과 재택근무 지
원 솔루션도 함께 보유하고 있어 New Normal 시대 기업의 위기 관리 능력 향상 및 유연한 Resource Planning을 적극 지원할 예정이다.

twitter facebook me2day 요즘